當SCRIPT關閉時,您可藉由Tab配合Enter按鍵,選擇字型大小項目,至於字級大小選擇,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的
文字大小,而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。

關於時兆文化 About Us
最新消息 News
出版訊息 Publication
影音專區 Video Area
台灣教會與相關機構 Church & Organization
留言討論區 Message
連絡我們 Contact Us

免費會員專區Member
時兆月刊電子報
刷卡單下載Credit Card
首頁Home Page 關於時兆文化About Us> 歷任主編與經理Chief Editors & Managers
歷任主編與經理
  Chief Editors & Managers


時兆歷任主編 Chief Editors of Signs of the Times Publishing Association
1.米勒耳(Miller, H. W. Dr.) 1903-1911 2.施列民(Selmon, Arthur Clifford Dr.) 1911-1916
3.舒雅各(Shultz J. E.) 1917 4.夏恩樂(Hsia En-Le)1918-1919
5.傅理文(Fu Li-Wen)1920-1921 6.蘇清心(Swartout, H. O.) 1922-1930
7.李寶貴(Frederick Lee) 1931-1934 8.徐華(Hsu Hua)1934-1936
9.史約翰(Oss, John)、徐華 1937-1941 10.蘇醒之 1942-1947
11.徐華(Hsu Hua)1948 12.林堯喜(Lin Yao-Hsi香港Hong Kong Edition) 1949-1950
13.蔡書紳(Tsai Shu-Shen新加坡Singapore Edition)1951-1963 14.李斌祥(Li Bin-Hsiang新加坡Singapore Edition)1963-1969
15.鄧繼依(Teng Chi-Yi)1970-1982 16.卓甫鄉(Cho Fu-Hsiang)1983-2006
17.黃淑美(Huang Shu-Mei)2006-2007 18.周英弼(Chou Ying-Pi)2007-2010
19.周麗娟(Chou Li Chuan)2010-迄今 till now  

時兆歷任經理(時兆出版社1963在台成立) Managers of STPA (STPA was set up in Taiwan in 1963)
1.沈惠義(Shen Hui-Yi)1968-1970 2.江大定(Chiang Ta-Ting)1970-1972
3.蔡書紳(Tsai Shu-Shen)1972-1975 4.江大定(Chiang Ta-Ting)1977-1978
5.劉新生(Liu Hsin-Sheng)1978-1983 6.曾潤生(Tseng Jun-Sheng)1983-1984
7.黃有誠(Huang Yu-Cheng)1984-1986 8.劉新生(Liu Hsin-Sheng)1987-1990
9.卓甫鄉(Cho Fu-Hsiang)1991-1997 10.王世陽(Wang Shih-Yang)1998-1999
11.卓甫鄉(Cho Fu-Hsiang)2000-2006 12.周英弼(Chou Ying-Pi)2006-迄今till now

網站前言 Website foreword

時兆出版社是隸屬於基督復臨安息日會下的全球性出版組織,在台灣,我們將文字工作視為一種引人歸向基督的方法,藉由文字與人接觸,因為我們相信,上帝的真理感動人心,不是單靠講台上的宣傳,另有一個耕耘的園地,或許較為平凡,但就如同撒在水邊地的種子,我們期待每一顆發芽的種子,能再結成千百個希望,達成救靈的目標。

Signs of the Times Publishing Association is a global publishing organization under Seventh-Day Adventist. In Taiwan, we take the publishing ministries as a way of directing people to Jesus. We touch people through words because we believe the truth of God does not only touch people’s hearts through lectures on the stage, but also, there should be another field to explore. It seems to be an ordinary way, but it works like the seeds distributed beside water. We hope each sprouting seed brings in thousands of wishes and reaches the goal of saving souls.

「與社會接軌」是我們現在的目標,我相信不論是宗教性質或娛樂類型的文字出版品,製作高品質、更貼近人心的出版品才能獲得普羅大眾的青睞;時兆月刊及各類出版品在這幾年的努力,已獲得社會各界的肯定與支持,感謝台北電台與警廣的邀訪肯定,誠品、金石堂等各大書店的上架推廣,讓我們在引人歸向救主的事上跨出一大步,感謝有主的帶領,萬事都能互相效力。

Our present goal is “the connection with the society.” I believe both religious and recreational publications should be of high quality and touching to be popular with readers. The efforts of “Signs of the Times Magazines” Monthly and various publications in these years have won recognition and support from all fields in the society. Thanks Taipei Broadcasting Station and Police Broadcasting Service for interview invitation and recognition. Bookstores such as Eslite and King Stone sell our publications for promotion. We make great achievements in directing people to the savior. Thanks for God’s leading so that everything goes well and successful.

每個人靠近神的路都不ㄧ樣,有些人是千辛萬苦才認識神,有些人卻是一出生就在神的家庭中成長,但珍貴的是在神的國度中所修習屬靈的學分,是否讓我們配作基督徒。有句話說,尋求智慧的人就已經是智慧人了。時兆的出版品,希望拿掉所有的門檻,讓更多人能更容易親近神,相信在基督裏啟示的智慧也必然成真。

Everyone has different routes for approaching God. Some people understand God after spending efforts; some people are born and grown up in the family of God. The precious thing is whether the lessons learned in the kingdom of God can turn us into a Christian. People say someone who is pursuing wisdom is actually a person with wisdom. The goal of publications by STPA is to remove all borders and make more people get closer to God. We believe the wisdom inspired by Christian faith will come true, too.

 



Copyright © 2015 Signs of the Times. ALL rights reserved.